ツアーの内容は、盛りだくさんで、浅草、新宿、皇居、平安神宮、東京タワー、今話題のお台場。はじめは元気が良かった僕も、後半はぐったりだった。ばあばも、疲れ果てていた。まあ、こんなに沢山ははとバスツアーじゃなきゃ絶対に一日では見られないので、時間のなかった僕達には良かったのだという事に収まった。
写真は浅草&仲見世でスタートしたばかりの元気な僕達、東京タワーのガラスから見た真下(ばあばは高所恐怖症なのでガラスの上には乗らなかった)、お台場の有名な自由の女神像&フジテレビの建物。お台場が最後の観光地だったので、疲れている僕達。
Baba had wanted to do Hato bus tour (Tokyo Sight seen tour by a bus) for more than 10 years, so we decided to try it during this Tokyo trip. The tour schedule was so tight, so that by the end of the tour, we all were so tired. Even though, we had fun and got so many pictures in so many different places in just one day!
I hope we can visit some places in more details next time.
ちょっと、日にちが前後しちゃうけれど、2月の終わりに僕は初めてガールフレンドのOちゃんとドライブデートをした。僕とママはアトランタに引っ越してきてから、日本人ママとその子供達が集まるプレイグループに週に1回参加していて、Oちゃんはそこで知り合ったかわいい女の子だ。その日のプレイグループは、2月なのにお天気もよく暖かかったので、Tちゃん(僕より1歳上のお兄ちゃん)のおうちのお庭で一杯遊んだ。Tちゃんはかっこいい車を持っていて、みんなそれに夢中になった。で、早速Oちゃんが車に乗り込んで、運転することになったんだけれど、僕よりちょっとお姉さんなOちゃんは、車の運転も僕よりうんと上手だった。それを見ていたママは、“Leoは将来女の子のお尻りにひかれるタイプだね~”と言って笑っていた。全く失礼なママである。
I had a first date with my friend O. She is a little bit older than I am and is a mixed kid like I am (Japanese mommy + American daddy). I think she is very cute! She was driving very well, and we had so much fun!