Thursday, April 30, 2009

初めてのドライブデート。

ちょっと、日にちが前後しちゃうけれど、2月の終わりに僕は初めてガールフレンドのOちゃんとドライブデートをした。僕とママはアトランタに引っ越してきてから、日本人ママとその子供達が集まるプレイグループに週に1回参加していて、Oちゃんはそこで知り合ったかわいい女の子だ。その日のプレイグループは、2月なのにお天気もよく暖かかったので、Tちゃん(僕より1歳上のお兄ちゃん)のおうちのお庭で一杯遊んだ。Tちゃんはかっこいい車を持っていて、みんなそれに夢中になった。で、早速Oちゃんが車に乗り込んで、運転することになったんだけれど、僕よりちょっとお姉さんなOちゃんは、車の運転も僕よりうんと上手だった。それを見ていたママは、“Leoは将来女の子のお尻りにひかれるタイプだね~”と言って笑っていた。全く失礼なママである。

I had a first date with my friend O. She is a little bit older than I am and is a mixed kid like I am (Japanese mommy + American daddy). I think she is very cute! She was driving very well, and we had so much fun!

Wednesday, April 29, 2009

Amsterdam旅行 その四。

4月10日金曜日は、とってもお天気がよく、パパもお休みだったので、まずは動物園に行った。動物園へは、ママの自転車の前に僕が乗っかって、パパも自転車で行った。動物園はとても大きくって、いろいろな動物がいて、きれいなお花もたくさん咲いていて、僕はまた、ウキウキと楽しくなった。


大きな亀さんや、背の高いキリンさんや、ゾウさんを見て僕は大興奮!ママは、初めてオランダの甘いお菓子(お祭りで売っている東京ケーキみたいなの)を食べられてご満悦。ただ、失敗だったのは、ベビーカーがなかったので、僕がうろちょろしすぎてママとパパは追いかけるのに大忙し。僕は楽しかったけれど、ママとパパはそのうちぐったりしてしまって、動物全部を見る前に退散することにする。まあ、残りの動物さんたちを見るのは、また今度アムステルダムに来たときのお楽しみということにしよう。


次に僕達が向かったのは、風車のあるビアガーデン。ここで、ママとパパは動物園で失った英気をビールで、僕はりんごジュースとフライドポテトで養う。なんだか、ヒッピーっぽい人が多かったな。





犬(名前:ジョージ)を連れている人もいて、僕はしばらくジョージと遊んであげた(ママは僕が遊んでもらったといっている)。オランダはとても犬や猫に寛容で、バーや外にあるレストランなんかでも犬・猫連れの人をよく見かける。日本やアメリカじゃ考えられないとママは驚いていた。僕は、ポチがこっちにきたらきっと喜ぶだろうなあって思っていたら、ポチのことを思い出してちょっとホームシックになっちゃった。次はポチも一緒にこられるといいな。

ビールを飲んだ後はアパートに一旦戻ってから、Dinnerに行く。今日は、Amsterdam最終日なので、前に行っておいしかったインドネシア料理のレストランへ。僕のお目当ては、ご飯もさることながら、ここにあるお魚の水槽。見ているて飽きないほど、このお魚の水槽は面白いと思う。覚えていたとおり、やっぱりおいしかった。僕も一杯食べて、おなかがぱんぱん。

お腹が一杯になった僕達は、消化するのにダム広場へ向かって歩いた。ここで、僕はママとパパにお願いして、ついに観覧車に乗った!観覧車はとてもきれいで僕は夢中で高いところからAmsterdamの夜景を見た。降りたくなくって、止まったときに泣いちゃったのはヒ・ミ・ツ。ママもパパも“きれいだったね~”と言ってニコニコしていた。明日は、いよいよアトランタに帰る日だ。パパも一緒なので、ちょっとは来るときより楽かな。
写真は上から:動物園の大きな亀と僕、キリンさんを覗き見する僕、チューリップのいいにおい、自転車に乗って風車の前でパチリ、レストランのお気に入りの魚、3人で食後満腹なところ、ダム広場で観覧車に乗っているところ。

On Friday, we went to Amsterdam Zoo by our bicycles. I sat in front of mommy's bicycle. It was so much fun! I loved riding bicycle with mommy. The zoo was very large. We didn't bring my stroller, so dada and mommy got tired after a few hours since I was running around too much. We couldn't see every animal, but we saw enough.


After we left the zoo, we went to see a windmill. That windmill had a beer bar outside, so of course dada and mommy drunk some. I was busy playing with a dog (George), but also I was thinking about Pochi in Atlanta. I miss him. I hope next time Pochi can join us in Amsterdam.



We decided to go to an Indonesian restaurant, which is the same as last time we were here, for our dinner because it was tasty. I enjoyed the tasty foods and fish in the tank. After the dinner, I asked to dada and mommy to ride a Ferris wheel at the Dam square. It was so beautiful and we all enjoyed the night view of Amsterdam. Well, I didn't want to get off, so I cried..., that part, it wasn't fun.

Amsterdam旅行 その参。

月曜日から木曜日までは、パパが仕事だったのでママと僕はその辺をうろうろしたり、会社にパパに会いに行ったりした。

月曜日。今日は僕もママもお疲れモードだったので、家でのんびり。近くのスーパーに食料品の買出しに行って、下のケーキ屋さんでおやつを買ってお茶をしたりして過ごす。

火曜日。パパの上司は旅行中でいなかったのだけれど、その秘書さんが日本人で、ママをAan de Poel (http://www.restaurantaandepoel.nl/)というところにランチに連れて行ってくれた。なんと、そこは、ミシュランでひとつ星をもらった格式の高い、おいしいレストランなのだそうだ。でも、なぜかママだけ。僕とパパはオフィスでお留守番と相成った。帰ってきたママは、“おいしかった~”を連発していた。Mさんとのおしゃべり、おいしい食事に、なんと昼間っからワインをグラスで2杯も飲んで、ママは超ご満悦である。一方、僕はオフィスのみんなにかわいがってもらったり、フロアでパパと鬼ごっこ(パパが逃げ回る僕を追いかけていただけという話もある)をしたり、近くのモールに行っておもちゃの車に乗ったりとかなり楽しんだ。パパは、一番の貧乏くじで、全く仕事にならず、ママが戻ってきた頃には、へとへとに疲れ果てていた。

水曜日。パパが、ランチを一緒にしようと誘ってくれたので、ママと僕はいそいそとパパのオフィスのあるところまで電車に乗ってお出かけ。おいしい中華のランチをおなか一杯食べる。その後、パパがママがお洋服のお買い物をしたいだろうということで、1時間弱僕と遊んでいる間にママは超特急でお買い物。ちなみにパパは仕事の途中である。パパは、ママに甘いなあ。

木曜日。今日はパパはフランスのパリに出張で夜遅くに帰ってきた。僕は待てずに眠っちゃった。昼間はそのあたりをお散歩したりしてすごす。もちろん、ケーキ屋さんで買ってきたおやつで至福のひと時を過ごした(ママが)。

写真は、パパのアパートの窓からの景色が大好きな僕、そこから見える景色。

Dada had to work Monday through Thursday, so mommy and I traveled by ourselves. Dada invited us to visit his office in Amstelveen, so we went to see him two times. ONLY mommy was invited to go to a tasty restaurant. The name of the restaurant is Aan de Poel (http://www.restaurantaandepoel.nl/), and mommy said it was very tasty. I thought it wasn't fair! While mommy was having a tasty lunch and wine, Dada and I went to a shopping mall. I took a car ride for two times, and I really enjoyed it.
Dada also took us to a Chinese lunch next day, and after the lunch, he let mommy to shop a little bit. Mommy got some cloths and was very happy!

Tuesday, April 28, 2009

Amsterdam旅行 その弐。

二日目は日曜日で、お天気もとても良かったので、パパがお花のきれいなキューケンホフ公園(Keukenhof)に連れて行ってくれた。まず、僕が感動したのはトーマス(トラム)やゴードン(急行列車)に乗れたこと。本当夢見たいで、僕は時差ぼけなんてふっとんで、出だしから大はしゃぎだ。




公園はまるで夢の国みたいだった。お花がたくさん咲いていて、とてもきれい。それに、風車まであって、やっぱりここはトーマスの働いているソドー島なんだと僕は確信する。なのに、食い意地の張っているママは、先にオランダ名物のコロッケバーガーを食べると言って聞かない。お腹がすいて、ままの機嫌が悪くなると大変なのでとりあえず腹ごしらえにお付き合いするパパと僕。



このキューケンホフ公園は、トーマスの夢の島ソドー島&お花がきれいなだけじゃなくってなんと、子供用に解放されている牧場があった。ここが実は僕の一番のお気に入り。にわとりや、ヤギさんや、羊にウサギなどなど盛りだくさん。動物をおっかながって逃げるほかの子をよそ目に、僕はひたすら鶏を追いかける!楽しくって仕様がないとはこのことだ。そんな僕を見て、ママもパパも他の人たちも大笑い。ほぼ半日、ここで遊んで、アムステルダムに帰ってきた後は、Envyというレストランでディナー。ここはママの大のお気に入りだ。おいしかった~。今日は僕もしっかり起きていて、ばっちり食べたよ!また、あそこにみんなで遊びに行きたいな。

写真はキューケンコフに行くのに、ゴードンにパパと乗ってご満悦な僕、入り口で帰りに疲れて寝ている僕とパパとママでパチリ、沢山のきれいなお花、ソドー島(?)の風車と、ぼくがにわとりを追いかけているところのビデオ。

We went to see many beautiful flowers at Keukenhof (http://www.keukenhof.nl/index/en/index/en/) on Sunday. We took Thomas the train and Gordon (express train) to get there. Keukenhof had a big windmill, too, so I believe this must be the island Sodor.

Keukenhof was very pretty and we all enjoyed a nice weather. My favorite was the chicken farm. I really enjoyed chasing chickens. We spent almost a half day and ate dinner at Envy (http://www.envy.nl/) after we came back to Amsterdam. This restaurant is one of mommy's favorite restaurants in Amsterdam. Tonight, I enjoyed tasty dinner, too!

Amsterdam旅行 その壱。

ママと僕は、4月3日金曜日にAtlantaを発って、翌4日土曜日にAmsterdamに着いた。飛行時間は約9時間。僕は、夕方発の便だったのできっと寝てくれるだろうという、ママの淡い期待をばっちり裏切った(笑)。飛行中全く寝なかった僕は、ついに力尽きて着陸30分前に撃沈Zzzz。飛行機の外に出るのに、ママに無理やり起こされたので機嫌が悪くって、泣き叫んでいたら吐いちゃった・・・。Amsterdamの地上について一番にしたことは、頭の先から靴まで全部の着替え。ままは、かなり疲れたらしい。で、荷物を受け取って出てきてみると、お迎えにきているはずのパパがいない。待つこと1時間。僕もママも疲労はピーク。もう、どこかホテルに行くかと言っていたところで、ママがInformationでアナウンスをすることを思いつく。やっと、パパ登場。間違ったゲートに案内されて、そこでずっと待っていたんだって。

すぐにタクシーでパパのアパートへ。パパのアパートはケーキ屋さんと古着屋さんの上にある、2~4F部分の3フロア(ちなみに、甘いものが大好きなママはAmsterdam滞在中、足げくこのケーキ屋さんに通って3時のおやつをGetすることになる)。Amsterdamでは珍しくないんだけれど、パパのアパートはものすごく傾いていて、観光客がよく写真を撮っているのが窓から見えた。パパの上司が僕とママが来たということで、花束を贈ってくれた。ママは大感激。


夜は、ベルギー料理のレストランで食事。僕はうっかり眠ってしまったので、ママとパパはゆ~っくりおいしいコース料理を堪能したらしい。マンダリンオレンジのパフェ(アイスクリームの濃い感じのデザート)が絶品だったとママが教えてくれた。僕も食べたかったな・・・。食事の後、ダム広場にあるお祭りを見に行く。でも、Atlantaに比べるとものすごく寒い。僕は冬用のジャケットに毛糸の帽子で完全防寒。もう少し暖かい日に、観覧車に乗ってみたいな。

写真は上から、パパのアパートの窓から外の観光客を観察中の僕、贈られてきた花束、パパの傾いているアパート(左から2番目の建物)、ダム広場のフェスティバル。


My mommy and I went to visit Dada at Amsterdam. This is my second trip to Amsterdam. My fright was an evening fright, so mommy was hoping I would sleep some, but I didn't. I finally slept 30min before its landing, and I was very cranky when I had to get up to pick up our laggeges. I was screaming and crying. My mommy said it was one of the worst flights with me so far... Sorry.

After we reunited with dada, we went to his apartment. His apartment is located a very convenient location, but it is tilted (see the #3 picture). Well, this is not uncommon in Amsterdam, but many tourists were taking pictures of my dada's apartment. I thought it is cool!

Dada's boss sent flowers to welcome mommy and me. I thought it was a nice touch. After we took some nap, we went to check out the festival after our dinner. I wanted to try some rides, but it was very cold, and we decided to come back when weather is a little bit warmer.

ご無沙汰しています!

あっという間に、4月も終わりです。前回の更新から、早2ヶ月以上がたってしまって僕もママもびっくり。実はパパが2月から単身赴任でオランダのアムステルダムに行ってしまったこと、ママが3月に試験があったのと、4月からお仕事を始めたこと&パパに会いにAmsterdamに行ったりなどなどで忙しかったからなあ・・・。

これから、時間を見つけてこの間の出来事をUpdateしないとね!