ポチと僕はとっても仲良し。お話も沢山する。ポチのほうがおにいちゃんだけれど、僕の方がえばりんぼだ。このポチのお昼寝用ベッドも、〝合気道をする!″と言う口実の元に、でんぐり返しをするためのマットとして横取りする。ポチは耐える男なのだ。
そんな僕達の朝の会話の様子をご覧ください。
Pochi and I are the best friends. I think he is my (hairy) older brother.
Please look how we communicate everyday!
Friday, February 5, 2010
お気に入りの乗り物たち。
音が出るバイクの音楽に合わせて踊ったりもする。
写真は、ノンナと一緒に競争するところ。ビデオは、僕の華麗な踊り。どうぞ、お楽しみください。
ママの学会のお供@サバンナ。
10月の初めに、ママの学会のお付き合いして、ジョージア州のサバンナに行ってきた。3泊4日。僕にとっては初めてのサバンナ。パパは出張などで忙しかったので、マルガリータ叔母さんが、ママがお仕事の間の僕の子守に任命された。
2日目と3日目。ママは朝から学会へ。僕とマルガリータおばさんはお散歩をしたり、公園へ行って遊んだり、海を見に行ったりする。トローリバスにも乗ってみた。お天気がよくってとても気持ちがいい。晩御飯はChart Houseという、シーフードレストラン&サファイアグリルというおしゃれなレストランで。サファイアグリルでは、後ろのカップルがプロポーズを途中で始めたので、ママが僕にしきりに静かにするように〝しーっ″てうるさかった。
マルガリータ叔母さん、いろいろありがとう。とっても楽しかったです。また、一緒に旅行に行こうね!
写真はサバンナの有名なお買い物ストリートのリバーサイド通り、ディナーのレストランの前で、アイスを堪能した僕(満足げでしょ?)、スクエアと呼ばれる公園でディナーの後にマルガリータ叔母さんと、お馬さんの馬車に乗る前の僕。
Cookie (aunt Margarita), Mommy and I went to Savannah for attending Mommy's conference. It was early October and 4days trip. I never had been to Savannah, so I was very excited!
First day was just driving. It was about 4~5 hours driving, so by the time when we got there, we were pretty tired... The second and third day, while mommy was attending the conference, Cookie and I went to a park, sea port and rode a trolley bus. It was so much fun. The last day, we rode a hose carriage and Cruise as our travel high light. I really wanted to ride a horse carriage, but when it started, I fall a sleep...
When we got back to Atlanta, it was dinner time, so Uncle Kelly and Dada joined us at a Yakitori restaurant. We had a great time, and I wish we can do it again next year! Thank you Cookie and I love you (chu- kiss kiss).
First day was just driving. It was about 4~5 hours driving, so by the time when we got there, we were pretty tired... The second and third day, while mommy was attending the conference, Cookie and I went to a park, sea port and rode a trolley bus. It was so much fun. The last day, we rode a hose carriage and Cruise as our travel high light. I really wanted to ride a horse carriage, but when it started, I fall a sleep...
When we got back to Atlanta, it was dinner time, so Uncle Kelly and Dada joined us at a Yakitori restaurant. We had a great time, and I wish we can do it again next year! Thank you Cookie and I love you (chu- kiss kiss).
Thursday, February 4, 2010
新しいトーマス。
夏の終わり。
僕に甘いパパは、おねだりされてピカピカ光るおもちゃの剣を買ってくれた。でも、僕はぶんぶんところかまわず振り回すので、危なくってしょうがない。ママは、冷や冷やしどうしだった。
We went to see the laser show at the Stone Mountain (http://festivals.stonemountainpark.com/mini-section/default.aspx?id=5). The day we went was the last show for this year. It was the first time I saw the show. I liked it a lot! Well, my favorite part was that the sword, which Dad bought for me, though.
2009年9月@鉄道博物館。
次の写真は、もっとあの機関車の乗りたかったよ~、という僕の哀愁漂う後姿。実は、このあと帰りたくないって大泣きをして、パパに怒られた。だって、楽しかったんだもん。また、来ようね!
We went to Southeastern Railway Museum near Atlanta. There were so many old trains. My favorite part of this visit was, of course, the train ride! It was so much fun. I wish I could stay longer. By the way, the T shirts, which Dada and I are wearing, are from Japan. I think they are cute, but Dada was not happy about the part "Monkey business"....
明けましておめでとうございます!
Subscribe to:
Posts (Atom)